ДУША НАРОДА В МИНИАТЮРЕЕсть встречи, которых ждешь с нетерпением, предчувствуя нечто особенное. Именно такой стала встреча в арт-центре Мадины Саральп с художницей из Турции, специализирующейся на традиционных ремеслах Сибель Радие Гюль (Гуэбэл). С 1980 года Сибель посвятила себя созданию кукол из трагаканта. Ее работы, вдохновленные родной адыгской историей, культурой и народными сказаниями, оживают благодаря аутентичным костюмам и декорациям. Обладая мастерством в различных традиционных ремеслах – от резьбы по дереву до вышивки и войлока – Сибель самостоятельно создает все элементы для своих кукольных композиций: костюмы, украшения и аксессуары. Сибель официально признана Министерством культуры Турции как «художник по изготовлению традиционных трагакантовых кукол». Она активно участвует в выставках как в Турции, так и за рубежом, продолжая черпать вдохновение в богатом культурном наследии своего народа и Анатолии. Музей искусства и истории Каппадокии, основанный в 2001 году как первый в Турции музей трагакантовых кукол, играет ключевую роль в сохранении культурной памяти. Здесь создаются, хранятся и передаются будущим поколениям уникальные традиционные куклы. С 2005 года музей функционирует в поселке Мустафапаша (Каппадокия) как частный музей под эгидой Министерства культуры Турции. Здесь проходят встречи, фестивали, мастер-классы для детей и взрослых. Дом, некогда принадлежавший греческой семье, был бережно отреставрирован силами Сибель, ее сына Серкана и дочери Сельды, сохранившим первоначальный облик и нетронутую структуру. Все вещи, которые находились в доме, были сохранены. Помимо верхних этажей, здесь есть нижние этажи с залами, в которых расположены экспонаты. Это не просто куклы, а сюжеты из жизни, истории и сказок. У всех есть имена. Ведется учет о дате изготовления с описанием. В университете Каппадокии есть представительство ЮНЕСКО, где хранится картотека работ. Связь с родными Сейчас в коллекции Сибель около четырех тысяч кукол. В Нальчик она привезла композицию, история которой тронула всех присутствующих. Две женщины, одна словно смотрит вдаль, приложив ладонь козырьком, вторая сидит на пороге у деревянной двери. - Это бабушка, – рассказывает Сибель. - А это прабабушка, ее свекровь. Спустя пять месяцев после того, как бабушка вошла в семью, ее мужа - моего деда призвали на военную службу. Молодую жену он попросил быть рядом с его матерью. Она обещала заботиться о ней до его возвращения. Дедушку отправили в Йемен, где он пропал без вести. Обе женщины не знали грамоты. Чтобы вести счет, сколько времени отсутствует ее сын, мать делала черту гвоздем на деревянной двери. «И сегодня мой сын не вернулся», говорила она, нацарапав очередную черту. За семь лет на двери не осталось целого места. Однажды, услышав стук, она открыла дверь и увидела седого мужчину, который сказал, что ищет дом Хажбекира Езауэ. Так, спустя долгих семь лет сын воссоединился со своей семьей. На куклах одежда, которую Сибель сшила из вещей, оставшихся после бабушки и мамы. В этой сценке все, что Сибель увидела по их рассказам. Отец пересказывал истории о родине, которые слышал от своего отца. А бабушка - бесчисленное количество сказок. Предки из рода Гуэбэл (Кубаловы) и Езауэ (Езаовы) после выселения обосновались в районе Узуйняла. Все они мечтали когда-нибудь приехать на родину. - Я выросла в селе, где все соседи были адыгами. Мы говорили на родном языке. Таких сел было 13, и мы ездили друг к другу, тесно общались. Мама делала для нас тряпичных кукол, а по вечерам бабушка рассказывала красивые сказки. Были вещи, которые нам были непонятны. Например, мы не знали, что такое «лес» («мэз»), потому что и деревьев там было немного. Тогда она говорила: «Закрой глаза и увидишь». Так по ее рассказам я себе и представляла. В нашем доме-музее хранятся предметы, которые родным удалось вывезти, когда они покидали родину. К сожалению, многие вещи пришлось продать в тяжелые для семьи годы. Оставшееся хранится в нашем музее: вышитая золотом женская шапочка, изделия из серебра и оружие дедушки. История и технология Часто думала, что могу сделать ради сохранения памяти. Так еще в детстве стала делать кукол, и они стали частью историй. Соседи удивлялись, как у меня это получается. Когда меня впервые пригласили на мастер-класс, увидев кукол, все удивились. Стали приглашать на мероприятия, фестивали. Все это время я совершенствовала мастерство. Узнала, что существовала старинная технология изготовления, где используется трагакант - натуральная камедь, получаемая из высушенного сока растений рода Астрагал. Считается, что ее использовали еще хатты. По причине трудоемкости технологию забросили. Части куклы изготавливаются, пропитываются соком, высушиваются от нескольких дней до месяца на солнце, затем их красят. Куклы становятся прочными, не распадаются и не ломаются. Даже если намокнут, им не грозит плесень. Соседи приносили одежду, кусочки кружев, бусы. Все шло в ход. Из разных стран мира нам привозят кукол ручной работы. Они хранятся отдельно. Дети Сибель выросли в традициях черкесской культуры, знают о хабзэ. По их признанию, приехав на историческую родину, стали больше понимать, откуда у их матери такой открытый характер и гостеприимство. Сельда окончила Босфорский университет, работала представительстве Евросоюза и Юнисеф. Спустя 20 лет ушла с работы и помогает матери. Сын Серкан – куратор и арт-менеджер музея. Кинокритик по специальности, долгие годы работал на турецком телевидении. Тщательно изучает историю кино, а также все, что связано с авторской исторической куклой. Серкан увлекается кино, режиссурой, в его обширной коллекции журналы об известных режиссерах, архив кинолент. «Мама никогда не сидит без дела, - отмечает Сельда.- Если и смотрит что-то по телевизору, руки всегда заняты. Сказки родины По просьбе организатора встречи, главного редактора газеты «Горянка» и директора КБРОО «Жан» Зарины Кануковой в финале встречи гостья рассказала одну из сказок ее бабушки. - Это сказка о влюбленных, которым не разрешали пожениться. Они очень любили друг друга, но семьи враждовали. Тогда парень отправился в лес к ведунье за помощью. «Я дам тебе иглу, - сказала та. – но, чтобы ее достать, ты должен взойти на ту вершину и обратно». Посмотрел парень, а в той стороне Ошхамахо (Эльбрус). В сказках бабушки часто звучало «Ошхамахо». И от других слышала: «высокий, как Ошхамахо, «белый, как вершина Ошхамахо». Парень опечалился. «Постой, как же я туда доберусь?». «Если так сильна твоя любовь, сможешь», - ответила ведунья. И отправился он в дорогу. Но на полпути вернулся, выбившись из сил. Снова она его отправила, но снова он вернулся на полпути. Когда в очередной раз парень пришел и стал просить сжалиться, она согласилась. «Вот тебе игла. Передай своей возлюбленной. Пусть она встанет у окна и уколет ногу». Задумался парень. «Как же попрошу я свою любимую о таком. Ведь ей будет больно». Решил попробовать на себе, что случится. Только укололся иглой, тут же превратился в птицу. Сел он на ветку у окна девушки и стал петь. Она открыла окно. Узнав любимого, взлетела птицей и соединилась с любимым. Говорят, они улетели вместе в сторону Ошхамахо. Лилиана ШОРДАНОВА. Фото Тамары Ардавовой
Поделиться:Читать также:
| ||||||||||







