В ТРАДИЦИЯХ РЕАЛИЗМАВиктор Сергеевич ОРЛЕНКО родился в 1921 году в Нальчике, где и прожил до последних дней жизни. В 1938-1940 годах учился в Краснодарском художественном училище, но, не окончив обучение, вернулся в Нальчик и начал сотрудничать с Кабардино-Балкарским книжным издательством, по заказам которого иллюстрировал и оформлял не только художественные произведения местных писателей и русскую классику, но и учебники на кабардинском и балкарском языках. Еще до вступления в 1960 году в Союз художников СССР стал принимать участие в выставках разного ранга, начиная с местных, республиканских и заканчивая всесоюзными и международными. В 1957 году был участником выставок советской книги в Индии и Японии, где ему сопутствовал большой успех. Особое внимание на его творчество обратили и на декадной выставке изобразительного искусства КБАССР, состоявшейся в 1957 году в Москве, которая была посвящена 400-летию добровольного присоединения Кабарды к России. В. Орленко не ограничивался только книжной графикой, время от времени обращаясь к живописи и станковой графике, но все же важной частью его творчества оставалось иллюстрирование книг. Каждый заказ выполнял вдумчиво, со знанием дела. Широкое признание получили его иллюстрации к произведениям классиков кабардинской и балкарской литературы. К примеру, к романам и повестям Алима КЕШОКОВА он создал обширные иллюстративные циклы, получившие высокую оценку не только читателей, но и самого писателя. Книги А. Кешокова, богатые по содержанию и своеобразные по форме, позволяют понять специфику жизни кабардинского народа. В. Орленко тоже стремился постичь своеобразие адыгской действительности, серьезно изучая творчество классика кабардинской литературы. В романе А. Кешокова «Хъупсэгъуэ нур» (Нальчик, 1960 г.) иллюстрации Виктора Орленко тесно увязаны с авторским текстом. Книжный график выбирает ключевые моменты в романе и воссоздает их пластическими средствами, наглядно представляя каждую конкретную ситуацию. Горный пейзаж на форзаце плавно перетекает на титульный лист, а заголовочные данные рифмуются со стилистикой рисунка заставки. Портретные образы, жанровые сцены и пейзажи в большинстве своем носят спокойный, уравновешенный характер. В соответствии с этими правилами проиллюстрирована и книга А. Кешокова «Тисей» («Тисовое дерево», Нальчик, 1955 г.) с множеством небольших рисунков-заставок и концовок, расположенных на одной странице с текстом, которые в точности соответствуют сюжету произведения и выполнены в реалистической манере. В многофигурных динамичных композициях, изображающих революционные события, убедительно показано столкновение политических интересов различных групп людей. Эти иллюстрации чередуются с рисунками бытового характера, повествующими о жизни горцев. Несмотря на бедность местной полиграфической базы, ему удалось создать высокохудожественные образцы книжного искусства, которые могли конкурировать даже с работами столичных графиков. Большой интерес представляет и иллюстративная серия к «Горской поэме о Ленине» Кайсына КУЛИЕВА. Выбранный В. Орленко способ иллюстрирования произведения балкарского классика отличается оригинальностью, а главное - художник сумел подобрать ключ к визуализации поэтических образов К. Кулиева. Сюжет для рисовальщика становится путеводной нитью, а весь цикл представляет связанные между собой эпизоды поэмы. В иллюстрациях В. Орленко горская жизнь нашла отражение во всех своих проявлениях прежде всего благодаря мощной сценической составляющей. Графика художника то передает накал страстей и драматизм переживаний героев, то полна спокойствия, присущего размеренному повседневному существованию горского народа. Рисунки автора не перегружены деталями, поэтому легко воспринимаются читателем-зрителем. Разнообразие сюжетных мотивов не помешало книжнику создать образно и стилистически целостную серию из простых жанровых сцен, которым он нередко придает символическое звучание. К примеру, образ мальчика с книгой в руках воспринимается читателем как символ новой счастливой жизни. Можно назвать немало творчески удачных работ, выполненных В. Орленко. Это иллюстрации к «Чудесному дару» Е. СТЕФАНЕЕВОЙ и П. АКРИТАСА (1963 г.), «Камботу и Ляце» А. ШОГЕНЦУКОВА (1954 г.), «Вечерам на хуторе близ Диканьки» Н. ГОГОЛЯ График по призванию, он всю свою творческую жизнь посвятил в основном иллюстрированию книг, но порой обращался к станковой графике и живописи. В поездках по республике рождались живописные портреты, пейзажи и тематические полотна, в которых художник неизменно следует традициям русской реалистической школы. Своеобразием, эмоциональной наполненностью, а главное, умением передать кавказский колорит местности отличаются его пейзажи, которые всегда построены на пленэристических принципах. В его жанровых картинах чаще всего мы видим тружеников полей и ферм, изображенных на фоне горного пейзажа. Особое внимание художник уделял нелегкому труду чабанов, пасущих в горах скот. В подтексте изображения сельскохозяйственных работ возникает глубокое раздумье о трудовой деятельности человека и его жизни на лоне природы. В картине «Перед грозой» он рассказывает о жизни чабанов и одновременно запечатлевает драматическое состояние природы. Его внимание обращено не только на действия чабанов, людей энергичных, смелых, профессионально выполняющих свою работу во время сильной грозы. Он сумел запечатлеть и особенности горного ландшафта, и специфику природной стихии. Как любой пейзажист в первую очередь стремится запечатлеть на холсте мощь и силу грозовой погоды. Бег времени не уничтожил память о художнике. Его рисунки, украсившие множество книг, а это в первую очередь произведения кабардино-балкарских писателей, вышедшие не только в Кабардино-Балкарском книжном издательстве «Эльбрус», но и других издательствах, ежедневно оказываются в поле зрения читателей, продолжают жить полнокровной жизнью и знакомят людей с жизнью нашей республики в определенный исторический период. Жаухар АППАЕВА, искусствовед
Поделиться:Читать также:
| ||||||||||







