ГЛАВНАЯ   КОНТАКТЫ                                                                                                  ГАЗЕТА «ГОРЯНКА»

                         

«ДЕВУШКА ИЗ ЛЕНИНГРАДА» ДЛЯ ШИРОКОГО КРУГА ЧИТАТЕЛЕЙ

На прошлой неделе в Кабардино-Балкарском Фонде культуры им. В. ВОРОКОВА в рамках проекта «Читающий Нальчик» состоялась презентация книги «Девушка из Ленинграда» Саадулы КАНУКОВА. Возвращение романа к читателю заняло долгих 50 лет. На родном кабардинском языке автора книга вышла в апреле 2022 г. стараниями семьи писателя и была тепло встречена поклонниками творчества Саадулы Канукова («Горянка», № 17, 5 мая 2022 г.). Долгожданный перевод романа на русский язык значительно расширил читательскую аудиторию.

В зале Фонда культуры собрались родные писателя, преподаватели, ученые, журналисты, студенты и любители литературного слова. С вступительным словом к участникам обратились директор КБФК Люаза МАКОЕВА и руководитель Общества книголюбов КБР Наталья ШИНКАРЕВА, подчеркнув актуальность тематики произведения в наши дни. Люди старшего поколения знают о событиях Великой Отечественной войны и бережно хранят память о своих родных – участниках и очевидцах тех событий. Однако то, что о произошедшем в те годы в нашей родной республике может узнать молодое поколение, прочитать на двух языках, действительно ценно. Организаторы также обратили внимание присутствавших на мастерский перевод, который был осуществлен писателем и переводчиком Ларисой МАРЕМКУЛОВОЙ, которая бережно отнеслась к исходному тексту и сумела передать особенности стиля автора. Доктор филологических наук, заслуженный деятель науки КБР Светлана АЛХАСОВА подчеркнула, что в романе затронута редкая для литературы советского времени тема беженцев. «В литературе периода «оттепели» на смену тематики всеобщей цели и единства на первый план выходит тема судьбы и счастья отдельного человека. Писатель показал
войну совсем с другой стороны, через взгляд девочки из Ленинграда, которая попадает в эвакуацию. Роман грандиозен по своему замыслу, очень ценно, что сейчас мы открываем его для себя заново. Его можно поставить в один ряд с великими произведениями, написанными авторами Кабардино-Балкарии и России». Издатель - заслуженный журналист КБР, кавалер ордена «За заслуги перед Кабардино-Балкарской Республикой», лауреат Государственной премии КБР в области литературы Виктор КОТЛЯРОВ рассказал об исторических фактах тех лет: «Попробуйте перенестись на 80 лет назад. В Нальчике, захваченном немцами, происходили ужасные вещи. Но один эпизод, описанный в романе, действительно находит документальные подтверждения – местным жителям разрешали забирать тяжелораненых солдат, госпитали были переполнены. Здесь, в этом самом здании (Фонд культуры КБР – ред.) находился временный госпиталь для немецких солдат. По этой самой улице (Мало-Кабардинской – ред.) ходили немцы. В Нальчике находилось около 12 тысяч беженцев – невероятная цифра для маленького провинциального города. Большую часть беженцев составляли евреи, многие из них так и остались здесь. Книга Саадулы Канукова о нашей памяти. Судьбе маленькой девочки, которая оказалась вдали от дома, которую приняли и она выжила благодаря совсем чужим, но неравнодушным людям. Эта книга о доброте человеческой». В заключение мероприятия к гостям обратилась дочь писателя – поэт, драматург, главный редактор газеты «Горянка» Зарина Канукова. Вспоминая о том времени, когда впервые вышел роман, она сказала: «Помню, как в нашем сельском клубе проходило мероприятие в честь выхода книги, отец раздавал ее всем желающим. Книгу читали, обсуждали, в газете «Ленин гъуэгу» (ныне – «Адыгэ псалъэ») она публиковалась частями, печаталась в журнале «Iуащхьэмахуэ». Отец очень ждал выхода романа в переводе на русский язык, но, к его разочарованию, он был сокращен и адаптирован до формата повести для детей. Спустя много лет с готовностью отозвавшиеся на просьбу Лариса Маремкулова как переводчик и Виктор Котляров как издатель, а также Жанна ШОГЕНОВА, дизайнер-художник, очень поддержали на протяжении всего процесса выпуска. Для меня невероятно важно, что папина книга вернулась». Зарина Канукова также выразила благодарность руководителю Общества книголюбов Наталье Шинкаревой и всем гостям мероприятия.

Среди присутствовавших были читатели, которые с готовностью поделились впечатлениями о книге. Весь тираж книги и на кабардинском, и на русском языках был выпущен на средства семьи писателя, а экземпляры распределены по библиотекам республики.

Лилиана ШОРДАНОВА.

Фото Тамары Ардавовой

 

Поделиться:

Читать также:

29.11.2023 - 10:01

Выставка «В реке времени» проходит в Майкопе

В Картинной галерее Республики Адыгея действует экспозиция художника-модельера Мадины САРАЛЬП «В реке времени. Исследование черкесского (адыгского) костюма».

29.11.2023 - 09:59

«ЧУВСТВУЮ СЕБЯ СЧАСТЛИВОЙ, ПОГРУЖАЯСЬ В КУЛЬТУРУ РАЗНЫХ НАРОДОВ»

Студентка Литературного института им. А.М. Горького Елизавета САФИУЛИНА называет себя славянкой с татарской фамилией и крепкой связью с Северным Кавказом.

24.11.2023 - 10:10

КОГДА ВИДИШЬ ЗВЕЗДОПАД, НЕ СПЕШИ ЗАГАДЫВАТЬ ЖЕЛАНИЕ

Юлия ХАТОВА – нутрициолог, консультирующий в том числе спортсменов. Помогает с составлением рекомендаций, индивидуального режима питания, оказывает помощь по изменению пищевых привычек. С детства разделяла любовь отца к научной фантастике, перечитала всех известных отечественных авторов.

15.11.2023 - 21:44

Адыгский молодежный театр "Сыринэ" стал победителем всероссийского фестиваля "Театральная завалинка"

 

10.11.2023 - 16:20

Зажечь искру творчества

Преподаватель Детской художественной школы города Нальчика Анастасия ИСКАНДЕРОВА обучает воспитанников живописи. Когда-то она сама окончила эту школу и поступила в колледж культуры и искусств Северо-Кавказского государственного института искусств.