ГЛАВНАЯ   КОНТАКТЫ                                                                                                  ГАЗЕТА «ГОРЯНКА»

                                  

«ДЕВУШКА ИЗ ЛЕНИНГРАДА» ДЛЯ ШИРОКОГО КРУГА ЧИТАТЕЛЕЙ

На прошлой неделе в Кабардино-Балкарском Фонде культуры им. В. ВОРОКОВА в рамках проекта «Читающий Нальчик» состоялась презентация книги «Девушка из Ленинграда» Саадулы КАНУКОВА. Возвращение романа к читателю заняло долгих 50 лет. На родном кабардинском языке автора книга вышла в апреле 2022 г. стараниями семьи писателя и была тепло встречена поклонниками творчества Саадулы Канукова («Горянка», № 17, 5 мая 2022 г.). Долгожданный перевод романа на русский язык значительно расширил читательскую аудиторию.

В зале Фонда культуры собрались родные писателя, преподаватели, ученые, журналисты, студенты и любители литературного слова. С вступительным словом к участникам обратились директор КБФК Люаза МАКОЕВА и руководитель Общества книголюбов КБР Наталья ШИНКАРЕВА, подчеркнув актуальность тематики произведения в наши дни. Люди старшего поколения знают о событиях Великой Отечественной войны и бережно хранят память о своих родных – участниках и очевидцах тех событий. Однако то, что о произошедшем в те годы в нашей родной республике может узнать молодое поколение, прочитать на двух языках, действительно ценно. Организаторы также обратили внимание присутствавших на мастерский перевод, который был осуществлен писателем и переводчиком Ларисой МАРЕМКУЛОВОЙ, которая бережно отнеслась к исходному тексту и сумела передать особенности стиля автора. Доктор филологических наук, заслуженный деятель науки КБР Светлана АЛХАСОВА подчеркнула, что в романе затронута редкая для литературы советского времени тема беженцев. «В литературе периода «оттепели» на смену тематики всеобщей цели и единства на первый план выходит тема судьбы и счастья отдельного человека. Писатель показал
войну совсем с другой стороны, через взгляд девочки из Ленинграда, которая попадает в эвакуацию. Роман грандиозен по своему замыслу, очень ценно, что сейчас мы открываем его для себя заново. Его можно поставить в один ряд с великими произведениями, написанными авторами Кабардино-Балкарии и России». Издатель - заслуженный журналист КБР, кавалер ордена «За заслуги перед Кабардино-Балкарской Республикой», лауреат Государственной премии КБР в области литературы Виктор КОТЛЯРОВ рассказал об исторических фактах тех лет: «Попробуйте перенестись на 80 лет назад. В Нальчике, захваченном немцами, происходили ужасные вещи. Но один эпизод, описанный в романе, действительно находит документальные подтверждения – местным жителям разрешали забирать тяжелораненых солдат, госпитали были переполнены. Здесь, в этом самом здании (Фонд культуры КБР – ред.) находился временный госпиталь для немецких солдат. По этой самой улице (Мало-Кабардинской – ред.) ходили немцы. В Нальчике находилось около 12 тысяч беженцев – невероятная цифра для маленького провинциального города. Большую часть беженцев составляли евреи, многие из них так и остались здесь. Книга Саадулы Канукова о нашей памяти. Судьбе маленькой девочки, которая оказалась вдали от дома, которую приняли и она выжила благодаря совсем чужим, но неравнодушным людям. Эта книга о доброте человеческой». В заключение мероприятия к гостям обратилась дочь писателя – поэт, драматург, главный редактор газеты «Горянка» Зарина Канукова. Вспоминая о том времени, когда впервые вышел роман, она сказала: «Помню, как в нашем сельском клубе проходило мероприятие в честь выхода книги, отец раздавал ее всем желающим. Книгу читали, обсуждали, в газете «Ленин гъуэгу» (ныне – «Адыгэ псалъэ») она публиковалась частями, печаталась в журнале «Iуащхьэмахуэ». Отец очень ждал выхода романа в переводе на русский язык, но, к его разочарованию, он был сокращен и адаптирован до формата повести для детей. Спустя много лет с готовностью отозвавшиеся на просьбу Лариса Маремкулова как переводчик и Виктор Котляров как издатель, а также Жанна ШОГЕНОВА, дизайнер-художник, очень поддержали на протяжении всего процесса выпуска. Для меня невероятно важно, что папина книга вернулась». Зарина Канукова также выразила благодарность руководителю Общества книголюбов Наталье Шинкаревой и всем гостям мероприятия.

Среди присутствовавших были читатели, которые с готовностью поделились впечатлениями о книге. Весь тираж книги и на кабардинском, и на русском языках был выпущен на средства семьи писателя, а экземпляры распределены по библиотекам республики.

Лилиана ШОРДАНОВА.

Фото Тамары Ардавовой

 

Поделиться:

Читать также:

12.06.2026 - 09:13

ВЫБОР, КОТОРЫЙ МЫ СОВЕРШАЕМ

Виктория ШИЛОВА работает медсестрой, а в свободные от смен дни занимается садоводством. Гордится своими кустовыми и штамбовыми розами, которые радуют пышным цветением почти круглый год. Супруг Виктории обустроил в саду перголу, которую тоже обвивают розы.
12.06.2026 - 09:04

ИСТОРИЯ, КОТОРАЯ КАСАЕТСЯ КАЖДОГО

В ДШИ г.
10.06.2026 - 09:00

КНИЖНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ «КРАСНАЯ ПЛОЩАДЬ» И ДЕСЯТИЛЕТИЕ ПРОГРАММЫ ПОДДЕРЖКИ НАЦИОНАЛЬНЫХ ЛИТЕРАТУР НАРОДОВ РОССИИ - ГЛАВНОЕ ЛИТЕРАТУРНОЕ СОБЫТИЕ СТРАНЫ

В Москве прошел ежегодный книжный фестиваль «Красная площадь». Там же, на главной площади страны, Программа поддержки национальных литератур народов России отметила свое десятилетие. Большой фестиваль представил 400 издательств со всей России.
05.06.2026 - 09:02

ЖИВЫЕ НИТИ ИСКУССТВА

В Международный день защиты детей в Кабардино-Балкарском музее ИЗО им. А.Л. Ткаченко открылся XVIII Северо-Кавказский конкурс-выставка детского изобразительного искусства «Мир глазами детей».
05.06.2026 - 08:59

СЛУЧИЛАСЬ ЖИЗНЬ

Экономист Светлана КРЫМОВА вспоминает, что в детстве ее привлекали не яркие книжки, а стоявшие в отцовской библиотеке книги в темных обложках с золотистым тиснением. Было любопытно и волнительно, казалось, что обо всем важном говорится именно в них.