На кончиках пальцевМарьяна ДЗУГУРОВА с цифрами «на ты», как и подобает экономисту, но в душе она талантливый и творческий человек, а такое начало обязательно находит выход. Наша героиня занимается несколькими проектами на добровольных началах. Организует мероприятия в Ассоциации преподавателей адыгского языка и литературы им. Кази Атажукина, курирует проект «Дэнлъэч» фонда «Черкесский мир» («Горянка», № 10, 2024 г.), занимается продвижением мобильного приложения для изучения кабардино-черкесского языка. Имеет диплом с отличием по квалификации «экономист», специальность «бухгалтерский учет, анализ и аудит». В 2009 году попала в число лучших студентов КБР. Мечтала стать экономистом с детства, но увлекалась и изучением истории и культуры адыгов. В студенческие годы любила посещать лекции заслуженного деятеля искусств РФ, народного артиста КБР Джабраила ХАУПЫ и заслуженного учителя КБР Масират БЕКАНОВОЙ. Посещала курсы адыгского золотного шитья в Центре имени Жабаги КАЗАНОКО у преподавателя Маринетты ДАГИРОВОЙ. Профессия в радость Сейчас Марьяна Дзугурова работает главным бухгалтером и должностью своей вполне довольна. «Бухгалтерия не так скучна, как считают многие. Конечно, у бухгалтера всегда много работы, особенно в отчетные даты. Поэтому в этом деле хорошо помогает умение распланировать свои трудовые будни. Зачастую я с вечера составляю небольшой план работы на предстоящий рабочий день. А потом с большим удовлетворением зачеркиваю выполненные этапы. Думаю, так делают многие. Сейчас понимаю, что у меня не было только одного выбранного направления. Работа по специальности, можно сказать, гармонично сосуществовала с моими увлечениями», - говорит она о своей работе. Тепло близких Марьяна родилась в селе Псыгансу, там же окончила школу. Отец, Муаед ДЗУГУРОВ, - агроном, мама, Люсена Борисовна, много лет преподает родной язык и литературу в школе № 2 села Псыгансу, известна как автор пособий «Азбука для самых маленьких» и «Цlыкlураш» на кабардинском языке. «С братом Муратом мы - погодки. Наверное, благодаря нашим теплым взаимоотношениям это имя мне кажется звучным и благородным. Помню, когда мы были маленькими, папа для брата напевал песню «Уэзы Мурат», при этом менял «Уэзы Мурат» на «Дзыгъур Мурат». Мы, конечно, с братом думали, что эта песня была написана именно для него. Еще одно яркое детское воспоминание - у нашего дяди, Заурбека ХАРАЕВА, в машине всегда играла восхитительная адыгская музыка. Там были и кафа, и удж, а сам он когда-то танцевал в ансамбле «lуащхьэмахуэ». Когда мы садились к нему в машину, с замиранием сердца слушали эти мелодии. Удивительно, что тогда такого сборника не было, он сам подбирал и записывал музыку на кассету. Думаю, отсюда и началась моя любовь к старинным черкесским мелодиям». Большое влияние на мировоззрение Марьяны оказал дядя Люсены Борисовны - кандидат технических наук, доктор философских наук, профессор Феликс ХАРАЕВ. Он направляет племянницу практическими советами и радуется ее достижениям. Прикладное искусство Марьяна стала идейным вдохновителем проекта студия «Дэнлъэч» фонда «Черкесский мир». Это курсы по адыгскому золотному шитью и басонному плетению. Преподает в студии черкешенка из Турции Талих ШЫКЪ. Несмотря на то, что проект был запущен относительно недавно, можно сказать, уже имеет неплохие результаты. - Очень радует, что «ученицы» посещают занятия с удовольствием. Стоит отметить, что в 90-х годах ученым-этнографом, профессором Хазретали КИШЕВЫМ был проведен эксперимент. Дети-шестилетки обучались искусству басонного плетения, и результат был просто удивительным. При ежедневном занятии настолько хорошо развивалась мелкая моторика, что в школе у них уже не возникало проблем с чтением и письмом. Думаю, это говорит о многом. Ведь, как известно, развивая руки, мы развиваем мозг. Недаром говорят, что интеллект начинается с кончиков пальцев. Хотелось бы донести до современных родителей, что стоит обратить внимание на данное направление. Часто приходится слышать, что детей нечем занять, слишком много времени они проводят в гаджетах. Думаю, один час подобных занятий принесет не только пользу для мозга, пальцев и кистей рук, но и защитит ребенка от информационного мусора. Кроме того, мы передаем ценные прикладные навыки, сохранившиеся от наших предков. В студии занимаются люди разного возраста, никаких ограничений нет. Наши прекрасные дамы уже создают для себя и своих близких украшения и аксессуары. Мечтаю по возможности сохранить и ознакомить как можно больше людей с этим направлением. К сожалению, стоит признать, что мало кто сейчас владеет техникой адыгского золотного шитья и басонного плетения на высоком уровне. А ведь какую она в себе несет красоту! Разве не наш долг - сохранить и передать подрастающему поколению то, что сохранили до нас?! В планах также вместе с мамой расширить функционал приложения по изучению черкесского языка «Учим кабардинский» («Горянка», № 15, 2024 г.), которое заработало недавно, доступно в Play Market и на RuStore. Лилиана ШОРДАНОВА. Фото Тамары Ардавовой
Поделиться:Читать также:
|